by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837)
Мой милый друг See original
Language: Russian (Русский)
Мой милый друг! расстался я с тобою.
Душой уснув, безмолвно я грущу.
Блеснет ли день за синею горою,
Взойдет ли ночь с осеннею луною,
Я все тебя, далекий друг, ищу;
Одну тебя везде воспоминаю,
Одну тебя в неверном вижу сне;
Задумаюсь — невольно призываю,
Заслушаюсь — твой голос слышен мне.
...
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Vladislav Frantsevich Aloiz (1860 - c1917), "Мой милый друг", op. 43 no. 3, stanza 1
Text Authorship:
- by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837), "Уныние"
See other settings of this text.
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-12-02
Line count: 18
Word count: 94