by Nikolai Alekseyevich Nekrasov (1821 - 1877)
Как ты кротка, как ты послушна Matches base text
Language: Russian (Русский)
Как ты кротка, как ты послушна! Ты рада быть его рабой, Но он внимает равнодушно, Уныл и холоден душой. А прежде, помнишь? Молода, Горда, надменна и прекрасна, Ты им играла самовластно, Но он любил, но он любил, любил тогда! Так солнце осени без туч Стоит, не грея, на лазури, А летом и сквозь сумрак бури Бросает животворный луч…
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Aleksandr Ivanovich Dyubyuk (1812 - 1897), "Как ты кротка, как ты послушна" [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Nikolai Alekseyevich Nekrasov (1821 - 1877)
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-01-08
Line count: 12
Word count: 58