Schwanengesang
See original
Language: German (Deutsch)
Our translations: CAT DUT ENG FIN FRE
»Wie klag' ich's aus
Das Sterbegefühl,
Das auflösend
Durch die Glieder rinnt?
Wie sing' ich's aus
Das Werdegefühl,
Das erlösend
Dich, o Geist, anweht?«
Er klagt', er sang
Vernichtungsbang,
Verklärungsfroh,
Bis das Leben floh.
Das bedeutet des Schwanen Gesang!
Note: Schubert received Senn's poem in handwritten form. Senn issued it later in the book mentioned above, with the footnote In Musik gesetzt von Fr. Schubert.
Composition:
Set to music by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Schwanengesang", op. 23 no. 3, D 744 (1822?), published 1823 [ voice, piano ], Sauer & Leidesdorf, VN 367, Wien
Text Authorship:
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- FIN Finnish (Suomi) (Aleksi Reunanen) , "Joutsenlaulu", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Chant du cygne", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Richard Morris , Sharon Krebs
[Senior Associate Editor], Peter Rastl
[Guest Editor] This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 13
Word count: 41
Language: Dutch (Nederlands)  after the German (Deutsch)
“Hoe klaag ik ‘t uit,
Het stervensgevoel,
Dat ontbindend
Door mijn leden stroomt?
Hoe zing ik ‘t uit,
Het wordensgevoel,
Dat verlossend
Jou, o geest, aanvoert?”
Zo klaagde zijn zang,
Voor niet-zijn bang,
Voorbij de dood,
Tot zijn leven vlood.
Dat is
cbetekent het zwanengezang!
Text Authorship:
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2019-11-24
Line count: 13
Word count: 45