by Percy Bysshe Shelley (1792 - 1822)
In Moonlight See original
Language: English
Our translations: CHI
As the moon's soft splendor
O'er the faint, cold starlight of heaven
Is thrown,
So thy voice most tender
To the strings without soul has given
Its own.
...
Though the sound overpowers,
Sing again, with thy sweet voice revealing
A tone
Of some world far from ours,
Where music and moonlight and feeling
Are one.
Composition:
- Set to music by Edward Elgar, Sir (1857 - 1934), "In Moonlight", stanzas 1,3
Text Authorship:
- by Percy Bysshe Shelley (1792 - 1822), "An Ariette for Music. To a Lady singing to her Accompaniment on the Guitar", first published 1832
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- CZE Czech (Čeština) (Jaroslav Vrchlický) , title 1: "Arie pro hudbu", title 2: "Paní, jež zpívala při průvodu kytary", Prague, J. Otto, first published 1901
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 18
Word count: 81