by Hermann von Gilm zu Rosenegg (1812 - 1864)
Die Schwalben Matches original text
Language: German (Deutsch)
Our translations: CAT
Es locket und zwitschert von Haus zu Haus, Die Schwalben, die lustigen, wandern aus. Sie fliegen nach Süden, wo's Herz erwarmt Und ewiger Frühling die Erde umarmt. In einem verlassenen Neste klein Liegt noch ein todtes Vögelein. Es mußte sterben der Hoffnung so nah, Eh' es die träumenden Palmen sah.
Composition:
- Set to music by Richard Stöhr (1874 - 1967), "Die Schwalben", op. 3 (Vier Lieder) no. 2, published 1908 [ voice and piano ], Wien (Vienna), Robitschek
Text Authorship:
- by Hermann von Gilm zu Rosenegg (1812 - 1864), no title
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-05-01
Line count: 8
Word count: 50