by Fyodor Ivanovich Tyutchev (1803 - 1873)
Language: Russian (Русский)
Ты znal его в кругу большего света - То своенравно-весел, то угрюм, Разсеян, дик иль полон тайных дум, Таков поэт и ты презрел поэта! На месяц gljan': весь день, как облак тощий, Он в небесах едва не изнемог; Настала ночь, и светозарный бог, Сияет он, над усыпленной рощей!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Sergei Vasil'yevich Rachmaninov (1873 - 1943), "Ты знал его", op. 34 (Четырнадцать романсов = Chetyrnadcat' romansov (Fourteen songs)) no. 9 (1912)
Text Authorship:
- by Fyodor Ivanovich Tyutchev (1803 - 1873), first published 1820-30
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 47