LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

from Volkslieder (Folksongs)

Чернец
 (Sung text for setting by S. Prokofiev)
 Matches base text
Language: Russian (Русский) 
Our translations:  ENG FRE
Захотелось чернецу погуляти,
По заулкам-переулкам поплутати,
Что по улице, да, по широкой.

Встречу, встречу чернецу три толпицы,
Все старухи, те старухи
Чернецу во пояс поклонились.

Чернечище клобучище
Нахлобучил. Сдунинай, най,
Нахлобучил: ,,Не моё-то дело
Нонче женитися, 
Моё дело-то спасаться.``

Встречу чернецу три толпицы, 
Три толпицы-молодицы.
Чернечище колпачище
Малость приснял. 

Встречу, встречу чернецу три толпицы,
Три девицы, какие три девицы!
Чернечище клобучище 
О пол бросил. Сдунинай, най,
О пол бросил: ,,Мне-ко полно,
Чернецу, богу молиться,
Не пора ли добру молодцу жениться,
Не пора ли жениться? 
Не пора ли добру молодцу жениться
Мне на душечке, на красной на девице?
Сдунинай, най, на девице. Эй!``

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Composition:

    Set to music by Sergey Sergeyevich Prokofiev (1891 - 1953), "Чернец", op. 104 no. 12

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Kathleen Allen) , "The monk (Blackrobe)", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Le moine", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 26
Word count: 102

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris