by Christian Winther (1796 - 1876)
Language: Danish (Dansk)
Our translations: FRE
Hun er sød, Hun er blød, Hun er smal om sit liv; Hun er bøjelig Og føjelig Og rank som et siv. Hendes kind Er så lind, Og som rosens så varm; Hun er nysselig Og kysselig På mund, hånd og arm. Ak, hvor net, Og hvor let Som et svævende fnug, Kan hun neje sig Og dreje sig På foden så smuk! Hvor hun stod På sin fod, Hvor hun gik og hun sprang, Var hun nydelig Og frydelig Som fløjternes klang. Og så kæk Som en bæk Mellem blomsternes flok, Glimter øjets blink Fornøjet, flink Bag nødbrune lok. Hendes røst Er min trøst Midt i sorgernes nat; -- Al den herlighed Og kærlighed Er min søde skat!
Composition:
- Set to music by Peter Arnold Heise (1830 - 1879), "Min Skat", published 1968 [ voice and piano ], from 4 efterladte Sange [posthumous], no. 3
Text Authorship:
- by Christian Winther (1796 - 1876), "Min skat", first published 1840
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Mon trésor", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 36
Word count: 118