स्तनेषु हाराः सित-चन्दनार्द्रा भुजेषु सङ्गं वलयाङ्गदानि । प्रयान्त्यनङ्गातुर-मानसानां नितम्बिनीनां जघनेषु काञ्च्यः ॥ * [६/७]
A transliteration follows. Title: Vasanta-Varņanā
Staneshu hārāh sita-candanārdrā Bhujeshu sańgam valayāńgadāni / Prayāntyanańgātura-mānasānām Nitambinīnām jaghaneshu kāñcyah //
Authorship:
- by Kalidasa (flourished 5th century), "वसन्त-वर्णना", appears in ऋतुसंहार-काव्यम् [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Maurice Wright (b. 1949) , "Spring", copyright © GER ORI ; composed by Alexander Zemlinsky.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in German (Deutsch), a translation by Hans Bethge (1876 - 1946) , "Frühling III", appears in Der indische Harfe, first published 1920 ENG ORI ; composed by Alexander Zemlinsky.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ORI Oriya (Dr. Harekrishna Meher) , "वसन्त", from ऋतुसंहार काव्य, copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Dr. Harekrishna Meher
This text was added to the website: 2008-07-29
Line count: 6
Word count: 14
Nun liegen Kränze um die schönen Brüste Der Mädchen, Feucht von der Essenz der Sandel, Und Betel hauchen ihre [Lippen, und]1 Um ihre Hüften funkeln Gürtelbänder, - So schreiten furchtlos sie dem Liebesgott, Der [lang ersehnten]2 Seligkeit, entgegen.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Zemlinsky: "Lippen."
2 Zemlinsky: "langersehnten"
Authorship:
- by Hans Bethge (1876 - 1946), "Frühling III", appears in Der indische Harfe, first published 1920 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Sanskrit (संस्कृतम्) by Kalidasa (flourished 5th century), "वसन्त-वर्णना", appears in ऋतुसंहार-काव्यम्
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Alexander Zemlinsky (1871 - 1942), "Frühling", op. 27 (Twelve songs: for soprano and piano) no. 3 (1937/8), published c1978 [ soprano and piano ], Hillsdale, N.Y. : Mobart Music Publications, also set in English [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Bertram Kottmann) , "Spring", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2003-11-04
Line count: 6
Word count: 38