by Conrad Ferdinand Meyer (1825 - 1898)
Dem ew'gen Lenze zu See original
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
...
Es ist die Zeit zu feiern!
Es kommt die große Ruh!
Dort lenkt ein Zug von Reihern
Dem ew'gen Lenze zu.
Sie wissen Pfad und Stege,
Sie kennen ihre Wege --
Was, meine Seele, fürchtest du?
Note: Jan Hus (1370(?) - 1415) was burnt in Konstanz as a heretic.
Note for stanza 2, line 7, word 5: Schibler has "Ferne" in his score, but this is probably a typo.
Composition:
- Set to music by Rudi Spring (b. 1962), "Dem ew'gen Lenze zu", op. 95a no. 5 (2016), stanza 4 [ contralto and hammered dulcimer ], from Vogelsang, Vogelflug. Fünf Bruchstücke der Begegnung, no. 5
Text Authorship:
- by Conrad Ferdinand Meyer (1825 - 1898), "Hussens Kerker"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , "Hus's dungeon", copyright ©
Researcher for this page: Jakob Kellner
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 28
Word count: 136