by Charles Baudelaire (1821 - 1867)
Language: French (Français)
À la très-chère, à la très-belle Qui remplit mon cœur de clarté, À l'ange, à l'idole immortelle, Salut en immortalité ! Elle se répand dans ma vie Comme un air imprégné de sel, Et dans mon âme inassouvie Verse le goût de l'éternel. Sachet toujours frais qui parfume L'atmosphère d'un cher réduit, Encensoir oublié qui fume En secret à travers la nuit, Comment, amour incorruptible, T'exprimer avec vérité ? Grain de musc qui gis, invisible, Au fond de mon éternité ! À la très-bonne, à la très-belle, Qui remplit mon cœur de clarté, À l'ange, à l'idole immortelle, Salut en immortalité !
First published by À l'enseigne du Coq in Les Épaves, 1866; also appears under Spleen et Idéal as number 94 in the 1868 edition of Les Fleurs du mal.
Composition:
- Set to music by Aleksandr Tikhonovich Gretchaninov (1864 - 1956), "Hymne", op. 48 no. 1, published 1911 [ voice and piano ], from Цветы зла (Cvety zla) = Les fleurs du mal, no. 1, Moscow: Gutheil, also set in Russian (Русский)
Text Authorship:
- by Charles Baudelaire (1821 - 1867), "Hymne", appears in Les Épaves, in 2. Galanteries, no. 10, appears in Les Fleurs du mal, in 1. Spleen et Idéal, no. 94, Amsterdam, À l'enseigne du Coq, first published 1866
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Shawn Thuris) , "Hymn", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Poom Andrew Pipatjarasgit [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 100