by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
À l'hirondelle See original
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Tais toi, babillarde l’hirondelle, Ou bien, je plumerai ton aile, Si je t’empoigne, et d’un couteau Je te couperai la languette, Qui matin sans repos caquette Et m’etourdit tout le cerveau. Je te prète me cheminée, Pour chanter toute la journée, De soir, de nuit, quand tu voudras; Mais au matin ne me reveille, Et ne m’ôste quand je sommeille Ma Cassandre d’entre les bras.
Composition:
- Set to music by George Templeton Strong (1856 - 1948), "À l'hirondelle", copyright © 1929 [ four-part men's chorus ], Genève, Édition Henn
Text Authorship:
- by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), no title
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Faith J. Cormier) , no title, copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Laura Prichard [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 66