LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,105)
  • Text Authors (19,457)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Translation © by Faith J. Cormier

Tay toy, babillarde Arondelle
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
    Tay toy, babillarde Arondelle,
 Ou bien, je plumeray ton aile
 Si je t'empongne, ou d'un couteau
 Je te couperay la languette,
 Qui matin sans repos caquette
 Et m'estourdit tout le cerveau.
   Je te preste ma cheminée,
 Pour chanter toute la journée,
 De soir, de nuict, quand tu voudras.
 Mais au matin ne me reveille,
 Et ne m'oste quand je sommeille
 Ma Cassandre d'entre mes bras.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), no title [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Jacques Durand (1865 - 1928), "À une hirondelle", published 1925 [ medium voice and piano ], from Deux Poèmes de Ronsard, no. 2, Éd. Durand [sung text not yet checked]
  • by (Rudolf) Walther Hirschberg (1889 - 1960), "L'Arondelle" [ high voice and piano ], from 12 Mélodies, no. 12 [sung text not yet checked]
  • by Darius Milhaud (1892 - 1974), "Tay toy, babillarde Arondelle", op. 223 no. 3 (1940) [ voice and piano ], from Quatre Chansons de Ronsard, no. 3 [sung text checked 1 time]
  • by Denise Isabelle Roger (1924 - 2005), "Ode", 1963, copyright © 1980, first performed 1965 [ high voice and flute ], from Cinq Mélodies sur des poèmes de Ronsard, no. 3 [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Faith J. Cormier) , "Quiet, chattering swallow", copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 66

Quiet, chattering swallow
Language: English  after the French (Français) 
 Quiet, chattering swallow,
 or if I get my hands on you 
 I'll tear the feathers from your wing
 or cut out your tongue. 
 In the morning, your endless cackling
 makes my head turn. 
 
 You can sing all day, 
 all evening, all night in my chimney if you want, 
 but in the morning don't wake me up
 when I'm dozing 
 with my Cassandra in my arms.

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2002 by Faith J. Cormier, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), no title
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 11
Word count: 66

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris