LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,259)
  • Text Authors (19,754)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,116)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Charles Baudelaire (1821 - 1867)

La musique
 (Sung text for setting by G. Charpentier)
 See original
Language: French (Français) 
Our translations:  ITA
La musique souvent me prend comme une mer !
	Vers ma pâle étoile,
Sous un plafond de brume ou dans un vaste éther,
	Je mets à la voile ;

La poitrine en avant et les poumons gonflés 
	Comme de la toile, 
J'escalade le dos des flots amoncelés 
	Que la nuit me voile ;

Je sens vibrer en moi toutes les passions
	D'un vaisseau qui souffre
Le bon vent, la tempête et ses convulsions

	Sur l'immense gouffre
Me bercent. D'autres fois, calme plat, grand miroir
	De mon désespoir !

Composition:

    Set to music by Gustave Charpentier (1860 - 1956), "La musique", 1894, published 1895 [ medium voice and piano ], from Poèmes chantés, no. 1, Éd. H. Tellier

Text Authorship:

  • by Charles Baudelaire (1821 - 1867), "La Musique", written 1857, appears in Les Fleurs du mal, in 1. Spleen et Idéal, no. 69, Paris, Poulet-Malassis et de Broise, first published 1857

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CZE Czech (Čeština) (Jaroslav Vrchlický) , "Hudba"
  • ENG English (Cyril Meir Scott) , "Music", appears in The Flowers of Evil, London, Elkin Mathews, first published 1909
  • GER German (Deutsch) (Stefan George) , "Die Tonkunst"
  • GER German (Deutsch) ( Wolf von Kalckreuth, Graf) , "Die Musik"
  • HUN Hungarian (Magyar) (Dezső Kosztolányi) , "A zene"
  • HUN Hungarian (Magyar) (Árpád Tóth) , "A zene"
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "La musica", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • POL Polish (Polski) (Bohdan Wydżga) , "Muzyka"
  • POL Polish (Polski) (Zofia Trzeszczkowska) , "Muzyka"
  • POR Portuguese (Português) (Delfim Guimarães) , "A Música"
  • RUS Russian (Русский) (Igor Vasil'yevich Lotaryov) , "Музыка", written 1909
  • SPA Spanish (Español) (Eduardo Marquina)


Researcher for this page: Poom Andrew Pipatjarasgit [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 90

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris