LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,362)
  • Text Authors (20,054)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,117)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Robert Burns (1759 - 1796)
Translation by (Johann) Philipp Kaufmann (1802 - 1846)

[No title]
 (Sung text for setting by F. Jähns)
 See original
Language: German (Deutsch)  after the Scottish (Scots) 
O pfeif nur, und gleich bin ich bei dir, mein Schatz!
O pfeif nur, und gleich bin ich bei dir, mein Schatz!
Wär' Vater und Mutter und alles am Platz,
O pfeif nur, und gleich bin ich bei dir, mein Schatz!

Doch leise tritt, wenn du willst kommen zu mir,
Und kommst du, so komm durch die hintere Tür,
 ... 
Und komm so, als woll'st du nicht kommen zu mir!
Und komm so, als woll'st du nicht kommen zu mir!

O pfeif nur, und gleich bin ich bei dir, mein Schatz!
O pfeif nur, und gleich bin ich bei dir, mein Schatz!
 ... 

O pfeif nur, und gleich bin ich bei dir, mein Schatz!
O pfeif nur, und gleich bin ich bei dir, mein Schatz!
Wär' Vater und Mutter und alles am Platz,
O pfeif nur, und gleich bin ich bei dir, mein Schatz!

 ... 

In der Kirch' auf dem Markt, kurz, im ganzen Revier
Geh vorbei nur, als fragtest du gar nichts nach mir,
Doch schiel mit dem süßen Blauauge nach mir,
Doch blick so, als blicktest du gar nicht nach mir!

O pfeif nur, und gleich bin ich bei dir, mein Schatz!
O pfeif nur, und gleich bin ich bei dir, mein Schatz!
 ... 

O pfeif nur, und gleich bin ich bei dir, mein Schatz!
O pfeif nur, und gleich bin ich bei dir, mein Schatz!
Wär' Vater und Mutter und alles am Platz,
O pfeif nur, und gleich bin ich bei dir, mein Schatz!

 ... 

Ja, schwör' nur, du machtest dir gar nichts aus mir,
Und schätze gering meine Schönheit und Zier!
Doch herz' keine and're, magst scherzen mit ihr,
Sie könnte entwenden dein Herzelein mir.

Composition:

    Set to music by Friedrich Wilhelm Jähns (1809 - 1888), no title, stanzas 1, 2 (lines 1-2,4-5), 1 (lines 1-2), 1, 3 (lines 1-3,5), 1 (lines 1-2), 1, 4 (lines 1-3,5), , from Schottische Lieder und Gesänge mit Begleitung des Piano-Forte, gedichtet von Robert Burns, übersetzt von Philipp Kaufmann, no. 3

Text Authorship:

  • by (Johann) Philipp Kaufmann (1802 - 1846), no title [an adaptation]

Based on:

  • a text in Scottish (Scots) by Robert Burns (1759 - 1796), "O, whistle an' I'll come to ye, my lad!"
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


Researcher for this page: Johann Winkler

This text was added to the website: 2025-09-23
Line count: 23
Word count: 220

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris