by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Laurel Rasplica Rodd
Language: Japanese (日本語)  after the Japanese (日本語)
when the warm mists veil
all and buds swell while yet the
spring snows drift downward
even in the hibernal
village crystal blossoms fall
In Laurel Rasplica Rodd and Mary Catherine Henkenius, Kokinshu: A Collection of Poems Ancient and Modern, Boston, MA : Cheng & Tsui, 1996
Composition:
- Set to music by Shih-Hui Chen (b. 1962), no title, 1992 [ soprano and chamber orchestra ], from 66 Times, the Voice of Pines and Cedars, no. 3
Text Authorship:
Based on:
- a text in Japanese (日本語) by Anonymous/Unidentified Artist [text unavailable]
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-10-12
Line count: 5
Word count: 25