LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,942)
  • Text Authors (20,974)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,132)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Translation © by David Wyatt

Je me lamente
 (Sung text for setting by J. Leguerney)
 See original
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Je me lamente sans réconfort,
Me souvenant de cette mort
Qui déroba ma douce vie;
Pensant en ses yeux qui soulaient
Faire de moi ce qu'ils voulaient,
De vivre je n'ai plus d'envie...
 ... 
Hélas! où est cette beauté,
Ce Printemps, cette nouveauté,
Qui n'aura jamais de seconde ?
Du ciel tous les dons elle avait ;
Aussi parfaite ne devait
Longtemps demeurer en ce monde...
 ... 
Soit que tu vives près de Dieu
Ou aux champs Elysés, adieu !
Adieu cent fois, adieu, Marie !
Ronsard jamais ne t'oubliera,
Jamais la mort ne déliera
Le nœud où la beauté me lie.

Note: the text above is taken from lines 1-6,37-42,91-96 of the original text.

Note for line 92: in Leguerney's Salabert edition, "Elysés" is spelled "Élysées".

Composition:

    Set to music by Jacques Leguerney (1906 - 1997), "Je me lamente", 1943, published 1950, lines 1-6,37-42,91-96 [ voice and piano ], from Poèmes de la Pléiade, Vol. I, no. 3, Éditions Salabert

Text Authorship:

  • by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), "Stances", appears in Sur la mort de Marie, first published 1578

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , "I lament", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2004-05-07
Line count: 96
Word count: 541

I lament
 (Sung text translation for setting by J. Leguerney)
 See original
Language: English  after the French (Français) 
I lament with no comfort
Recalling the death of this lady
Which has stolen the sweetness of my life;
Thinking of her eyes which used 
To make of me whatever they wanted
I no longer wish to live.
 ... 
Alas, where is that beauty,
That spring, that newness
Which shall never have an equal?
She had all heaven's gifts,
So perfect a being could never
Have lived long in this world.
 ... 
Whether you live near to God
Or in the Elysian Fields, farewell!
Farewell a hundred times, farewell Marie!
Never shall Ronsard forget you
Never shall death loose
The knot in which your beauty binds me.

Note: the text above is taken from lines 1-6,37-42,91-96 of the original text.

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), "Stances", appears in Sur la mort de Marie, first published 1578
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


This text was added to the website: 2012-06-06
Line count: 96
Word count: 588

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris