by
Friedrich Rückert (1788 - 1866)
Language: German (Deutsch)
Our translations: CAT ENG FRE
Mache deinem Meister Ehre, o Geselle, baue recht!
Wie das Maß er hat genommen, nimm die Kelle, baue recht!
Nicht um deine Mitgesellen sorge, wie sie mögen baun;
Dafür laß den Meister sorgen, deine Stelle baue recht!
Frage nicht, was mühsam heute deine Hand gefügt, wie bald
Wohl im Sturm der Zeiten wieder es zerschelle, baue recht!
...
Note: the text above is taken from lines 1-6 of the original text.
Composition:
Set to music by Robert Schumann (1810 - 1856), "Zum Anfang", WoO. 17, lines 1-6 [ SATB chorus a cappella ]
Text Authorship:
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Al començament", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "To begin", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Pour commencer", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Senior Associate Editor]This text was added to the website: 2004-07-03
Line count: 86
Word count: 740
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
Fais honneur à ton maître, ô compagnon, construis bien !
Comme il a pris la mesure, prends la truelle, construis bien !
De te soucie pas de tes compagnons, de comment ils construisent ;
Laisse donc le maître s'en occuper, à ta place construis bien !
Ne demande pas comment ce qu'aujourd'hui ta main a péniblement assemblé bientôt
Le temps l'abattra sans doute par les tempêtes , construis bien !
Note: the text above is taken from lines 1-6 of the original text.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2013 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2013-12-20
Line count: 6
Word count: 65