by Friedrich Rückert (1788 - 1866)
Zürne nicht des Herbstes Wind
Language: German (Deutsch)
Zürne nicht des Herbstes Wind, Der die Rosen raubet, Sondern Rosen geh' geschwind Pflücken, eh' er schnaubet.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Friedrich Rückert (1788 - 1866), no title [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Robert Schumann (1810 - 1856), "Zürne nicht des Herbstes Wind", op. 65 no. 5 (1847), published 1849 [ TTBB chorus ], from Ritornelle in canonischen Weisen, no. 5, Leipzig, Breitkopf und Härtel [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "No t’enutgis per el vent de la tardor", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Wees niet op de herfstwind boos", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Bertram Kottmann) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Dr. Gerrit den Hartogh
This text was added to the website: 2004-07-03
Line count: 4
Word count: 17