by Anonymous / Unidentified Author
Bist du bei mir
See base text
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG FRE IRI ITA SPA
Bist du bei mir, geh' ich mit Freuden
zum Sterben und zu meiner Ruh'.
Ach, wie vergnügt wär' so mein Ende,
es drückten deine lieben ... Hände
mir die getreuen Augen zu!
Composition:
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author, first published 1725
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , "If you are with me", copyright ©
- ENG English (Gary Bachlund) , "If you be with me", written 2010, copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Si tu es avec moi", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- IRI Irish (Gaelic) [singable] (Gabriel Rosenstock) , "Dá mbeifeá liom", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Davide Bocelli) , "Se tu resti al mio fianco", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Aminta Iriarte) , "Si estás conmigo", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 5
Word count: 33
Language: Italian (Italiano)  after the German (Deutsch)
Se tu resti al mio fianco, andrò felice
alla mia morte e al mio riposo.
Ah, la mia fine sarebbe una gioia,
se le tue mani adorate chiudessero
i miei occhi fedeli!
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Italian (Italiano) copyright © 2007 by Davide Bocelli, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2007-01-22
Line count: 5
Word count: 32