by Ioannes Papadiamantopoulos (1856 - 1910), as Jean Moréas
Roses en bracelet See original
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Roses, en bracelet autour du tronc de l'arbre, Sur le mur, en rideau Svelte parure au bord de la vasque de marbre, D'où s'élance un jet d'eau, Roses, je veux tresser encor quelque couronne Avec votre beauté, Et comme un jeune avril, embellir mon automne, Au bout de mon été.
Composition:
- Set to music by Reynaldo Hahn (1874 - 1947), "Roses en bracelet", published 1904 [ voice and piano ], from Les feuilles blessées, no. 10, Paris, Éd. Heugel
Text Authorship:
- by Ioannes Papadiamantopoulos (1856 - 1910), as Jean Moréas, no title, written 1899-1901, appears in Les Stances, in 4. Stances, quatrième livre, no. 5, Paris, Éd. La Plume, first published 1901
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Garrett Medlock) , "Roses in a bracelet", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Sylvain Labartette , Laura Prichard [Guest Editor]
This text was added to the website: 2004-12-03
Line count: 8
Word count: 51