LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,942)
  • Text Authors (20,974)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,132)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Bible or other Sacred Texts
Translation Lau Kanen

Tu es Petrus et super hanc
 (Sung text for setting by M. Duruflé)
 See base text
Language: Latin 
Our translations:  DUT ENG FRE
Tu es Petrus et super hanc
petram aedificabo Ecclesiam meam,
 ... 

Note: the text above is taken from lines 1-2 of the original text.

Composition:

    Set to music by Maurice Duruflé (1902 - 1986), "Tu es Petrus et super hanc", lines 1-2 [ chorus ], from Quatre motets sur des thèmes grégoriens, no. 3, motet

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts , Matth, xvi, 18

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) (Lau Kanen) , "Jij bent Petrus"
  • ENG English (Laura Stanfield Prichard) , "You are Peter and upon this rock", subtitle: "You are Peter", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Joseph Franz von Allioli)


Research team for this page: Guy Laffaille [Guest Editor] , Ivo Zandhuis

This text was added to the website: 2004-12-13
Line count: 3
Word count: 15

Jij bent Petrus
 (Sung text translation for setting by M. Duruflé)
 See original
Language: Dutch (Nederlands)  after the Latin 
Jij bent Petrus en op deze 
rots zal ik mijn Kerk bouwen

Note: the text above is taken from lines 1-2 of the original text.

Text Authorship:

  • Translation from Latin to Dutch (Nederlands) by Lau Kanen

Based on:

  • a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , Matth, xvi, 18
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


This text was added to the website: 2007-09-27
Line count: 2
Word count: 12

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris