LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,574)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Percy Bysshe Shelley (1792 - 1822)
Translation by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942)

Bright wanderer, fair coquette of Heaven
Language: English 
Bright wanderer, fair coquette of Heaven,
To whom alone it has been given
To change and be adored for ever,
Envy not this dim world, for never
But once within its shadow grew
One fair as --

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Percy Bysshe Shelley (1792 - 1822), "Fragment: To the moon", first published 1862

Go to the general single-text view


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2005-01-26
Line count: 6
Word count: 36

К луне
 (Sung text for setting by S. Blumenfel'd)
 Matches original text
Language: Russian (Русский)  after the English 
Скиталица небес, печальная луна,
Как скорбно с высоты на землю ты глядишь!
  Не потому ли ты бледна,
  Не потому ли ты грустишь,
Что между ярких звезд свершать свой путь должна
  Всегда, везде - одна,
Не зная, на кого лучистый взор склонить,
Не зная ничего, что можно полюбить!

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Composition:

    Set to music by Sigizmund Mikhailovich Blumenfel'd (1852 - 1920), "К луне", op. 22 no. 2, published 1910 [ voice and piano ], from Trois Mélodies, no. 2, Leipzig, Belaieff

Text Authorship:

  • by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942), "К луне"

Based on:

  • a text in English by Percy Bysshe Shelley (1792 - 1822), "Fragment: To the moon", first published 1862
    • Go to the text page.

See other settings of this text.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2014-05-02
Line count: 8
Word count: 46

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris