by Gabriele D'Annunzio (1863 - 1938)
Language: Italian (Italiano)
Our translations: ENG
Pullula ne l’opaco bosco e lene tremula e si dilata in suoi leggeri cerchi l’acqua; ed or vela i suoi misteri, ora per tutte le sue chiare vene ha un brivido scoprendo all’imo arene nuziali ove ancor restano intieri i vestigi dei corpi che in piaceri d’amor commisti riguardò Selene. Morta è Selene; morte son le Argire; i talami, deserti; nel sovrano silenzio de la notte l’acqua tace; ma pur sembrami a quando a quando udire il gorgoglio di un’urna che una mano invisibile affonda in quella pace.
Composition:
- Set to music by Ottorino Respighi (1879 - 1936), "La najade", P. 125 no. 2, published 1920, from Quattro liriche, no. 2
Text Authorship:
- by Gabriele D'Annunzio (1863 - 1938), "La naiade"
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Garrett Medlock) , "The naiad", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Garrett Medlock [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 88