LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,862)
  • Text Authors (20,867)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,129)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

sometimes misattributed to Heinrich Heine (1797 - 1856) and by Friedrich Georg Christoph Philipp Mayer (1804 - 1857)
Translation © by Sharon Krebs, Harald Krebs

Frühes Sterben
 (Sung text for setting by J. Lang)
 See original
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Wie die Wellen still sich legen
  Nach dem leichten Abendwind,
Wie die Mutter sorgsam leget
  In den Schlaf ihr liebes Kind;
 
Möchte ich mein heißes Sehnen
  In der Seele wiegen ein,
Und die alte schlimme Klage
  Sollt' damit verklungen seyn.
 
Spielend mit den Frühlingsluften
  Wird die Blume rosenroth,
Aber in dem zarten Kelche
  Schlummert auch ihr früher Tod.
 
So geschieht's auch meiner Liebe
  In dem stets bewegten Herz,
Hat ihr Lieben auch begonnen,
  Fühlt sie schon des Todes Schmerz.

Composition:

    Set to music by Josephine Lang (1815 - 1880), "Frühes Sterben", op. 26 no. 4 (1838), published 1860 [ mezzo-soprano or alto, piano ], Leipzig: Friedrich Kistner

Text Authorship:

  • sometimes misattributed to Heinrich Heine (1797 - 1856)
  • by Friedrich Georg Christoph Philipp Mayer (1804 - 1857), "Frühes Sterben"

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) (Harald Krebs) , "Early death", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Joanna Lonergan , Sharon Krebs [Senior Associate Editor]

This text was added to the website: 2005-03-24
Line count: 16
Word count: 84

Early death
 (Sung text translation for setting by J. Lang)
 See original
Language: English  after the German (Deutsch) 
Just as the waves come to rest
  After the soft evening breeze,
Just as a mother solicitously
  places her dear child down to sleep,
 
Thus would I like to rock to sleep
  The fervent yearning in my soul,
And the old, evil lament
  Would therewith have faded away.
 
Playing with the breezes of spring,
  The flower turns rose-red,
But in the tender chalice
  Slumbers too its early death.
 
Thus it happens to my love as well,
  In my ever-restless heart;
As soon as its loving has begun
  It already feels the pangs of death.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2006 by Sharon Krebs and Harald Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) misattributed to Heinrich Heine (1797 - 1856) and by Friedrich Georg Christoph Philipp Mayer (1804 - 1857), "Frühes Sterben"
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


This text was added to the website: 2006-12-13
Line count: 16
Word count: 96

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris