by Franz Evers (1871 - 1947)
Language: German (Deutsch)
Our translations: CAT
Es ist ein seliges Prangen Und eine wilde Pracht; Der Tag ist mild vergangen, Golden glüht die Nacht. Wie hell nach dunklem Mühen, Ist nun dein Blut entfacht, Dein Herz vergeht vor Blühen, Golden glüht die Nacht. Ruhsame Schatten mildern, Was allzuheiß erwacht; Ein Traum in seligen Bildern, Glüht golden die Nacht.
Composition:
- Set to music by Max Reger (1873 - 1916), "Mondnacht", op. 75 (Achtzehn Gesänge) no. 2 (1903) [ high voice and piano ]
Text Authorship:
- by Franz Evers (1871 - 1947)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Nit de lluna ", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-07-14
Line count: 12
Word count: 52