by Gotthold Ephraim Lessing (1729 - 1781)
Language: German (Deutsch)
Sieh Freund! Sieh da! Was geht doch immer Dort für ein reizend Frauenzimmer? Der neuen Tracht Vollkommenheit, Der engen Schritte Nettigkeit, Die bei der kleinsten Hindrung stocken, Der weiße Hals voll schwarzer Locken, Der wohlgewachsne, schlanke Leib Verrät ein junges, art'ges Weib. Komm Freund! komm, laß uns schneller gehen, Damit wir sie von vorne sehen. Es muß, triegt nicht der hintre Schein, Die Venus oder Phyllis sein. Komm, eile doch! -- O, welches Glücke! Jetzt sieht sie ungefähr zurücke. Was war's, das mich entzückt gemacht? Ein altes Weib in junger Tracht.
Composition:
- Set to music by Hans Gál (1890 - 1987), "Irrtum", op. 27 no. 4 (1926), published 1927, first performed 1927 [ 4/8-part mixed chorus a cappella ], from Epigramme: Fünf Madrigale nach Gedichten von Lessing, no. 4, N. Simrock, Berlin
Text Authorship:
- by Gotthold Ephraim Lessing (1729 - 1781), "Die Schöne von hinten", appears in Lieder
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2007-01-11
Line count: 16
Word count: 90