by
Alfred Mombert (1872 - 1942)
Sankta Maria
See original
Language: German (Deutsch)
Our translations: DUT ENG
...
Leise ... hör' ich dich singen, Sancta Maria...
"Mein Mund ist wund und weh, ich habe ihn geküßt.
Mein Leib ist krank und kalt, ich habe ihn gewärmt.
Mein Herz ist hohl und tot, ich habe ihn geliebt"...
Leise, wie im Traume hör' ich dich singen, Sancta Maria...
Composition:
Set to music by Joseph Marx (1882 - 1964), "Sankta Maria", 1911, published 1912 [ high voice and piano ], in Lieder und Gesänge, III. Folge, Nr. 3
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) (Joost van der Linden) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Sharon Krebs
[Senior Associate Editor], Harry Joelson
This text was added to the website: 2007-09-22
Line count: 6
Word count: 61
Language: English  after the German (Deutsch)
...
I hear you singing quietly ... , Holy Mary . . .
"My lips are sore and aching, I kissed him.
My body is sick and cold, I warmed him.
My heart is hollow and dead, I loved him" . . .
Quietly in a dream I hear you singing, Holy Mary . . .
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2017 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2017-05-13
Line count: 6
Word count: 71