by Friedrich Hölderlin (1770 - 1843)
Der Frühling Matches base text
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Der Mensch vergißt die Sorgen aus dem Geiste, Der Frühling aber blüht, und prächtig ist das meiste, Das grüne Feld ist herrlich ausgebreitet, Da glänzend schön der Bach hinuntergleitet. Die Berge stehn bedecket mit den Bäumen, Und herrlich ist die Luft in offnen Räumen, Das weite Tal ist in der Welt gedehnet Und Turm und Haus an Hügeln angelehnet.
Note: the original poem is signed: "Mit Untertänigkeit Scardanelli". [Note added by Sharon Krebs, August 6, 2008]. In his madness Hölderlin seemed convinced sometimes that his name was Scardanelli. [Note added by Emily Ezust, August 6, 2008]
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
Composition:
- Set to music by Wilhelm Killmayer (1927 - 2017), "Der Frühling", 1982-91 [ tenor and piano ], from Hölderlin-Lieder: Erster Zyklus, no. 8
Text Authorship:
- by Friedrich Hölderlin (1770 - 1843), "Der Frühling IV", written 1839, appears in Späteste Gedichte 1806-1843
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Spring", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2007-09-25
Line count: 8
Word count: 59