by Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin (1843 - 1916), as Carmen Sylva
Wozu soll ich reden? Mein Wort ist so alt! See original
Language: German (Deutsch)
Wozu soll ich reden? Mein Wort ist so alt! Wozu soll ich singen? Die Welt ist so kalt! Dem stürmenden Herzen Tönt hohl es zurück, Versunken im Meergrund Ist Liebe und Glück. Wie soll ich erzählen, Als wär' ich schon todt? -- Fast sind mir vom Weinen Die Augen noch roth. O! hätt' ich vergessen Mich selber, die Welt, Es wäre viel besser Um mich bestellt. Auch mich hat einst zärtlich Die Mutter geküßt, Mich haben die Blumen Als Schwester gegrüßt. Doch nun steh' ich einsam, Und fremd und verbannt, Und sehne mich todt nach Dem sonnigen Land, Nach einstiger Liebe Vergessener Pein -- O könnt' ich noch einmal So unglücklich sein! Ich weinte noch stürmisch Die Augen mir roth -- Nun bin ich ein Schatten, So kalt und so todt!
Confirmed with: Carmen Sylva, Sappho, Leipzig: F.A. Brockhaus, 1880, pages 19-20.
Composition:
- Set to music by Hans August Friedrich Zincke genannt Sommer (1837 - 1922), "Wozu soll ich reden? Mein Wort ist so alt!", op. 6 no. 2 (1883/84), published 1884 [ voice and piano or orchestra ], from Sappho's Gesänge aus Carmen Sylva's Dichtung, no. 2, Braunschweig, H. Litolff
Text Authorship:
- by Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin (1843 - 1916), as Carmen Sylva, no title, appears in Sappho, in 1. Erster Gesang
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2013-07-10
Line count: 32
Word count: 130