Translation by Victor Lanyí (1889 - 1962)
Pri hrabaní
Language: Slovak (Slovenčina)
- Ej ! Hrabaj želen, hrabaj To zelenô seno ! - Ej ! Ja by ho hrabala, Nemám nakoseno. Ej ! Hrabala, hrabala, Čerta nahrabala ; Ej ! Od vel'kého spania Hrable dolámala.
Text Authorship:
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2007-11-13
Line count: 8
Word count: 26
Szénagyüjtéskor Matches base text
Language: Hungarian (Magyar)  after the Slovak (Slovenčina)
Our translations: FRE
Hej! Gereblyézd, gereblyézd, azt a szép zöld szénát! Gereblyézném szivesen, de kendalig ka szált. Hej! Gereblye, gereblye ménkű csapjon bele! Ugy elaludt, öszszetört a gereblye nyele.
Composition:
- Set to music by Béla Bartók (1881 - 1945), "Szénagyüjtéskor", Sz. 78 no. 1, from Falun (Dedinské scény) = Village scenes, no. 1, also set in Slovak (Slovenčina)
Text Authorship:
- by Victor Lanyí (1889 - 1962)
Based on:
- a text in Slovak (Slovenčina) from Volkslieder (Folksongs)
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , " Fenaison", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Erkki Pullinen
This text was added to the website: 2008-02-01
Line count: 8
Word count: 26