by Tschang-So-Su (1428 - 1473)
Translation by Franz Toussaint (1879 - 1955)
Language: French (Français)  after the Chinese (中文)
La brise vient d'accourir. Cet arbre a des frissons de jeune fille amoureuse. Des poissons luisants sautent à la surface du lac. Des pétales de lotus vont à la dérive, avec des équipages de papillons. Je me demande si ma femme se doute que je ne suis pas à mes affaires. . .
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Composition:
- Set to music by Armande de Polignac (1876 - 1962), "Ki-Fong", published 1922 [ medium voice and piano ], from La flûte de jade, no. 6, Genève, Éd. A. Henn, also set in English
Text Authorship:
- by Franz Toussaint (1879 - 1955)
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Tschang-So-Su (1428 - 1473) [text unavailable]
See other settings of this text.
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2008-02-19
Line count: 7
Word count: 53