by Matthias Claudius (1740 - 1815) and sometimes misattributed to Friedrich Gottlieb Klopstock (1724 - 1803)
Der Säemann säet den Samen See original
Language: German (Deutsch)
Der Säemann säet den Samen. Die Erd empfängt ihn, und über ein kleines Wächs't die Blume herauf -- Du liebtest sie. Was auch dies Leben Sonst für Gewinn hat, war klein dir geachtet, Und sie entschlummerte dir! Was weinest du neben dem Grabe Und hebst die Hände zur Wolke des Todes Und der Verwesung empor? Wie Gras auf dem Felde sind Menschen Dahin, wie Blätter! Nur wenige Tage Gehn wir verkleidet einher! Der Adler besuchet die Erde, Doch säumet nicht, schüttelt vom Flügel den Staub und Kehret zur Sonne zurück!
Note (provided by Melanie Trumbull): Claudius's first title was "An - als ihm die - starb"; later editions used the incipit (first line). First published in Wandsbecker Bote for 2 November 1771 (no. 176). In 1772 a different version appeared in Almanach der deutschen Musen, titled "Klagode, von Klopstock", according to Matthias Claudius: Language as "infamous funnel" and its imperatives, by Herbert Rowland. Madison and Teaneck: Fairleigh Dickinson University Press, 1997, page 62.
Composition:
- Set to music by Wilhelm Petersen (1890 - 1957), "Der Säemann säet den Samen", op. 45 (Sechs Gesänge) no. 2
Text Authorship:
- by Matthias Claudius (1740 - 1815), title 1: "An - als ihm die - starb", title 2: "Der Säemann säet den Samen"
- sometimes misattributed to Friedrich Gottlieb Klopstock (1724 - 1803)
See other settings of this text.
Research team for this page: Matthias Gräff-Schestag , Melanie Trumbull
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 15
Word count: 89