by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Höchstes Glück Matches original text
Language: German (Deutsch)
Our translations: FRE
Wie die Nelken duftig atmen! Wie die Sterne, ein Gewimmel Goldner Bienen, ängstlich schimmern An dem veilchenblauen Himmel! Aus dem Dunkel der Kastanien Glänzt das Landhaus, weiß und lüstern, Und ich hör die Glastür klirren Und die liebe Stimme flüstern. Holdes Zittern, süßes Beben, Furchtsam zärtliches Umschlingen - Und die jungen Rosen lauschen, Und die Nachtigallen singen.
Composition:
- Set to music by Ferdinand von Hiller (1811 - 1885), "Höchstes Glück", op. 16, Heft 2 (Freude und Leid) no. 1, published 1834 [ voice and piano ], from Neuer Frühling: Liederkreis von zwölf Gesängen von Heinrich Heine, no. 7, Leipzig: Fr. Hofmeister
Text Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Neue Gedichte, in Neuer Frühling, no. 26
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-04-15
Line count: 12
Word count: 56