by Wilhelm Ritter von Hertz, Dr. (1835 - 1902)
Komm, süßer Schlaf See original
Language: German (Deutsch)
Komm, süßer Schlaf, du Trost der Nacht, Deck' sanft mein Auge zu! Ich hab' vergangner Zeit gedacht, Mein Herz verlangt nach Ruh. Einst stilltest du nach Kuß und Scherz Verborg'ner Liebe Glück, Und lehntest an sein warmes Herz Mein trunknes Haupt zurück. Nun ist er längst zu Grab gebracht Und Lieb' und Glück dazu. Komm, süßer Schlaf, du Trost der Nacht! Mein Herz verlangt nach Ruh.
Composition:
- Set to music by Ludwig Wilhelm Andreas Maria Thuille (1861 - 1907), "Komm, süßer Schlaf", op. 36 (Drei Mädchenlieder) no. 3
Text Authorship:
- by Wilhelm Ritter von Hertz, Dr. (1835 - 1902), "Komm, süßer Schlaf", appears in Gedichte, Hamburg: Hoffmann und Campe, page 105, first published 1859
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Come, sweet sleep", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Viens, doux sommeil", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2008-05-13
Line count: 12
Word count: 66