by
Heinrich Heine (1797 - 1856)
Gesanglos war ich
See original
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG FRE
Gesanglos war ich und beklommen
So lange Zeit - nun dicht ich wieder!
Wie Tränen, die uns plötzlich kommen,
So kommen plötzlich auch die Lieder.
Melodisch kann ich wieder klagen
Von großem Lieben, größerm Leiden,
Von Herzen, die sich schlecht vertragen
Und dennoch brechen, wenn sie scheiden.
...
Note: the text above is taken from stanzas 1-2 of the original text.
Composition:
Set to music by Leonard J[ordan] Lehrman (b. 1949), "Gesanglos war ich", op. 60 (1981), stanzas 1-2 [ duet for soprano and bass; also arranged for soprano and clarinet ], written as a duet for Helga and Walter Fink
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Leonard Lehrman) , "Songless was I", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2008-05-20
Line count: 20
Word count: 117
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
Depuis si longtemps j'étais sans voix et angoissé --
Je peux maintenant à nouveau faire des vers !
Comme les larmes qui nous viennent tout d'un coup,
Les chansons aussi nous viennent tout d'un coup.
Je peux à nouveau me lamenter mélodieusement
Sur le grand amour, sur le grand chagrin,
Sur les cœurs qui s'accordent mal
Et qui se brisent quand ils se séparent.
...
About the headline (FAQ)
Note: the text above is taken from stanzas 1-2 of the original text.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2011 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2011-06-02
Line count: 20
Word count: 136