by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875)
Es sind der Königinnen Matches base text
Language: German (Deutsch)  after the Hebrew (עברית)
Es sind der Königinnen in ihrer Reize Strahl nicht weniger, den Sechszig, der Kebsinnen sind achtzig in meinem Freudensaal; Es eifern ausser ihnen, mich blühend zu bedienen ausbündig schöne Mädchen ohne Zahl. Alleine so feine, so blütenhold, wie keine in diesem Rosenhaine, ist eine, mein Täubchen ist, ja meine begehrte Wonn' ist eine von ihnen ailzumal. Die Königinnen schaun sie, die Kebsinnen, die Mädchen, und loben sie und preisen sie und nennen dreimal selig die glückliche Beglückende, die mir das Aug' entzückende, die mir den Geist berückende, die mir das Herz umstrickende, des Königes schönste Wahl.
Composition:
- Set to music by Gerrit Jan van Eijken (1832 - 1879), "Es sind der Königinnen", op. 10 no. 11, published 1876 [ voice and piano ], from Töne der Liebe aus dem hohen Lied von G. Fr. Daumer, für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 11, Leipzig, Lichtenberger
Text Authorship:
- by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875), no title, appears in Hafis - Eine Sammlung persischer Gedichte, in Poetische Zugaben aus verschiedenen Ländern und Völkern, in Hebräisch aus dem hohen Lied, no. 10, first published 1846
Based on:
- a text in Hebrew (עברית) by Anonymous/Unidentified Artist [text unavailable]
Go to the general single-text view
Researcher for this page: John Versmoren
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 22
Word count: 96