The night has a thousand eyes
See original
Language: English
The night has a thousand eyes,
And the day but one;
Yet the light of the bright world dies
With the dying sun.
The mind has a thousand eyes,
And the heart but one;
Yet the light of a whole life dies
When love is done.
Composition:
Set to music by Arthur Foote (1853 - 1937), "The night has a thousand eyes", op. 26 no. 3, published 1892 [ voice and piano ], Boston : A.P. Schmidt
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Walter A. Aue) , "Viel tausend Augen hat die Nacht", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2008-08-09
Line count: 8
Word count: 46
Language: German (Deutsch)  after the English
Viel tausend Augen hat die Nacht,
Der Tag nur eins davon -
Doch stirbt der Erde ganze Macht
Mit dem Licht der einen Sonn.
Das Hirn mit tausend Augen wacht,
Das Herz mit einem schon -
Doch stirbt des Lebens ganze Pracht
Läuft ihm die Lieb davon.
Text Authorship:
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2010-03-23
Line count: 8
Word count: 45