Liebesklage des Mädchens Matches original text
Language: German (Deutsch)
Wer sehen will zween lebendige Brunnen, Der soll mein' zwei betrübte Augen seh'n, Die mir vor Weinen schier sind ausgerunnen. Wer sehen will viel groß' und tiefe Wunden, Der soll mein sehr verwund'tes Herz besehen, So hat mich Liebe verwund't im tiefsten Grunde.
Composition:
- Set to music by Johannes Brahms (1833 - 1897), "Liebesklage des Mädchens", op. 48 (Sieben Lieder für eine Singstimme mit Begleitung des Pianoforte) no. 3, published 1868 [ voice and piano ], Berlin, Simrock
Text Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , no title, appears in Des Knaben Wunderhorn, in Liebesklagen des Mädchens, no. 6
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "Who wishes to see two living fountains", copyright ©
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Plainte d'amour de la jeune fille", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 6
Word count: 43