by Nils Collett Vogt (1864 - 1937)
I en syg Stund Matches original text
Language: Norwegian (Bokmål)
Our translations: FRE
Tag Livets Kors og bær det, tag al dets Nöd og Jammer og bær det stilt, selv om du skal dig slæbe gjennem Flammer. Hvad nytter det at flygte fra Korset og dets Pligter, naar Byrden falder dobbelt tung imorgen, hvis du svigter. Det sortner for dit Öie, og Sorgen Synet stænger, og tidt du sætter dig vel ned og orker ikke længer. Dog maa du altid længer; dig vinker Maalet, kjære, og hver har jo sit eget Kors i dette Liv at bære. Tag Livets Kors og bær det, og naar du öiner Maalet, da kaster du det tunge Træ med sidste Kraft paa Baalet. Det store Baal, som evig höit over Verden flammer og brænder ned i Dödens Nat al Verdens Sorg og Jammer.
Confirmed with Nils Vogt, Fra vaar til Høst, anden ogede og rettede Udgave, Kristiania, Olaf Norlis Forlag, 1904, p. 95.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Composition:
- Set to music by Christian Sinding (1856 - 1941), "I en syg Stund", op. 36 no. 10, published 1897 [ voice and piano ], from Fra Vaar til Høst, no. 10
Text Authorship:
- by Nils Collett Vogt (1864 - 1937), "Det tunge Træ", appears in Fra Vaar til Høst, first published 1894
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Prends la croix de la vie et porte-la", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) [singable] (Eugen von Enzberg) , "Schwere Stunden", first published 1897
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-07-30
Line count: 24
Word count: 126