Он и после смерти не вернулся
В старую Флоренцию свою.
Этот, уходя, не оглянулся,
Этому я эту песнь пою.
...
Он из ада ей послал проклятье
И в раю не мог её забыть, -
...
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Poem is headed "Il mio bel San Giovanni"
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
Text Authorship:
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Stanfield Prichard) , "Dante", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Dante", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2009-08-10
Line count: 12
Word count: 60
He, even after death, didn’t return
To his old Florence.
In leaving, didn’t look back,
To him, I sing this song.
...
...
He, from Hades, cursed her
And in Paradise couldn’t forget her, -
...
...
...
...