by Albert Victor Samain (1858 - 1900)
Language: French (Français)
Our translations: ENG
C'est un beau soir, couleur de rose et d'ambre clair Le temple d'Adonis, en haut du promontoire, Découpe sur fond d'or sa colonnade noire, Et la première étoile a brillé sur la mer... Pendant qu'un roseau pur module un lent accord Là-bas, Pan, accoudé sur les monts se soulève Pour voir danser pieds nus les nymphes sur la grève Et des vaisseaux d'Asie embaument le vieux port... Des femmes, épuisant tout bas l'heure incertaine Causent, l'urne appuyée au bord de la fontaine, Et des boeufs accouplés délaissent le sillon... La nuit vient parfumée aux roses de Syrie Et Diane au croissant clair, ce soir en rêverie, Au fond des grands bois noirs qu'argente un long rayon Baise ineffablement les yeux d'Endymion.
Composition:
- Set to music by Charles Tournemire (1870 - 1939), "Soir païen", op. 39 no. 1 (1910), from Tryptique, no. 1
Text Authorship:
- by Albert Victor Samain (1858 - 1900), "Soir païen", written 1901, appears in Le chariot d'or, in 1. Les roses dans la coupe, no. 23, Paris, Éd. du Mercure de France, first published 1901
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "A Grecian Evening", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 15
Word count: 122