by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857)
Die Einsame See original
Language: German (Deutsch)
Wär's dunkel, ich läg' im Walde, Im Walde rauscht's so sacht, Mit ihrem Sternenmantel Bedeckt mich da die Nacht, Da kommen die Bächlein gegangen, Ob ich schon schlafen thu'? Ich schlaf' nicht, ich hör' noch lang Den Nachtigallen zu, Wenn die Wipfel über mir schwanken, Das klingt die ganze Nacht, Das sind im Herzen die Gedanken, Die singen, wenn niemand wacht.
Composition:
- Set to music by Hans Erich Pfitzner (1869 - 1949), "Die Einsame", op. 9 no. 2 (1894-95), published 1898, first performed 1896 [ medium voice and piano ], from Fünf Lieder für mittlere Stimme und Klavier nach Gedichten von Joseph von Eichendorff, no. 2, Leipzig, Max Brockhaus
Text Authorship:
- by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), no title, appears in Gedichte, in 4. Frühling und Liebe, in Die Einsame, no. 3
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Jakob Kellner) , "The lonely girl", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "S'il faisait noir, je serais allongée dans la forêt", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Jakob Kellner , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 61