Translation by Martin Luther (1483 - 1546)
qui cum recessissent ecce angelus Domini...
Language: Latin
13 qui cum recessissent ecce angelus Domini apparuit in somnis Ioseph dicens surge et accipe puerum et matrem eius et fuge in Aegyptum et esto ibi usque dum dicam tibi futurum est enim ut Herodes quaerat puerum ad perdendum eum 14 qui consurgens accepit puerum et matrem eius nocte et recessit in Aegyptum 15 et erat ibi usque ad obitum Herodis ut adimpleretur quod dictum est a Domino per prophetam dicentem ex Aegypto vocavi filium meum
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Bible or other Sacred Texts , Matthew 2:13-15
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-02-05
Line count: 10
Word count: 76
Siehe, es erschien der Engel des Herren Matches base text
Language: German (Deutsch)  after the Latin
Siehe, es erschien der Engel des Herren Joseph im Traum und sprach : Steh auf und nimm das Kindlein und seine Mutter zu dir, und flieh nach Ägyptenland, und bleibe allda, bis ich dir's sage; denn es ist vorhanden, dass Herodes das Kindlein suche, dasselbe umzubringen. Und er stand auf und nahm das Kindlein und seine Mutter zu sich bei der Nacht und entwich nach Ägyptenlad und blieb allda bis nach dem Tod Herodes', auf dass erfüllet würde, was der Herr durch den Propheten gesagt hat : Aus Ägypten hab' ich meinen Sohn gerufen.
Composition:
- Set to music by Heinrich Schütz (1585 - 1672), "Siehe, es erschien der Engel des Herren", op. 12 no. 6, SWV. 403 (1650), from Symphoniae sacrae III - Geistliche Konzerte für Singstimmen und Instrumente, teils mehrchörig, no. 6
Text Authorship:
- by Martin Luther (1483 - 1546)
Based on:
- a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , Matthew 2:13-15
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-02-05
Line count: 10
Word count: 92