by Anonymous / Unidentified Author
Language: Spanish (Español)
Our translations: ENG FRE
Una vieja vale un real
y una muchacha dos cuartos,
y yo, como soy tan pobre
me voy a lo más barato.
Con el vito, vito, vito,
con el vito, vito, va.
No me haga 'usté' cosquillas,
que me pongo 'colorá'.
...
...
Note: the text above is taken from stanzas 1, 2 (lines 1-4) of the original text.
Composition:
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Stanfield Prichard) , "The vito", subtitle: "Canción popular. Madrid ", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Le vito", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Ted Perry , Guy Laffaille
[Guest Editor] , Laura Stanfield Prichard
[Guest Editor] This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 18
Word count: 95
Language: French (Français)  after the Spanish (Español)
Une vieille vaut un réal
Et une jeune deux cuartos,
Et comme je suis si pauvre
Je vais au moins cher.
Avec le vito, le vito, le vito,
Avec le vito, le vito, ça va.
Ne me fais pas de chatouilles,
Cela me fait rougir.
...
...
Note: the text above is taken from stanzas 1, 2 (lines 1-4) of the original text.
Note: Le
vito est une danse traditionnelle andalouse.
Text Authorship:
- Translation from Spanish (Español) to French (Français) copyright © 2017 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2017-10-17
Line count: 18
Word count: 99