by Wang-Chang-Ling (698 - 765)
Translation by Charles Budd
So‑fei gathering flowers Matches base text
Language: English  after the Chinese (中文)
In a dress of gauzy fabric Of the "Lien" leaf's emerald hue So-fei glides among the lilies Sprinkled with the morning dew. Rose-hued are the lotus blossoms, Rose-hued, too, the maiden's cheeks; Is it So-fei's form I follow, Or the flowers she seeks? Now I hear a song arising From the lotus bowers, Which distinguishes the maiden From her sister flowers.
Composition:
- Set to music by Charles Tomlinson Griffes (1884 - 1920), "So-fei gathering flowers", op. 10 no. 1 (1917), published 1917 [ voice and piano ], from Five Poems of Ancient China and Japan / Five Poems of the Ancient Far East, no. 1
Text Authorship:
- by Charles Budd
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Wang-Chang-Ling (698 - 765) [text unavailable]
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-08-23
Line count: 12
Word count: 61