by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Ferdinand Gregorovius (1821 - 1891)
Ich will ein Haus mir bauen Matches original text
Language: German (Deutsch)  after the Italian (Italiano)
Our translations: ENG
Ich will ein Haus mir bauen, Das soll von Seufzern sein; Den Kalk mit Tränen lösch' ich, Mit Tränenflut allein. In's Haus will ich mich schließen, So lange wohn' ich da, Bis meine erste Liebe Ich wiederkommen sah. Und will in's Haus mich schließen, Und klagen ungestört, Will alle Sterne zählen, Bis Er mir wiederkehrt.
Composition:
- Set to music by Gustav Jenner (1865 - 1920), "Ich will ein Haus mir bauen", op. 3 no. 6, published 1894 [ SSA chorus or vocal trio of three female voices with piano ], from Zwölf Gesänge für dreistimmigen Frauenchor (SSA) oder 3 einzelne Frauenstimmen mit Pianoforte, no. 6, Berlin, Schlesinger
Text Authorship:
- by Ferdinand Gregorovius (1821 - 1891), no title, appears in Wanderjahre in Italien, in Toscanische Melodieen, no. 6
Based on:
- a text in Italian (Italiano) by Anonymous/Unidentified Artist , Tuscan [text unavailable]
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor] , Johann Winkler
This text was added to the website: 2009-08-28
Line count: 12
Word count: 55