by
Karl Stieler (1842 - 1885)
Wie wundersam ist dies Verlorengehn
See original
Language: German (Deutsch)
Wie wundersam ist dies Verlorengeh'n
In Liebestiefen ohne Ziel noch Schranken:
Die ganze Welt mit lichten Augen seh'n,
Im Sonnenschimmer klarer Freude geh'n,
Eins sein in einem Glücksgedanken!
Und wie im Leben auch die Stürme weh'n,
Da ist kein Zagen, ist kein Schwanken:
Fest steht die Liebe, wie die Sterne steh'n --
Wie wundersam ist dies Verlorengeh'n
In Liebestiefen ohne Ziel noch Schranken!
Composition:
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Sharon Krebs
[Senior Associate Editor], Johann Winkler
This text was added to the website: 2008-10-25
Line count: 10
Word count: 70
Language: English  after the German (Deutsch)
How wondrous is this losing of one’s self
In depths of love with neither goal nor barriers:
To see the whole world with bright eyes,
To walk in the shimmering sunshine of pure joy,
To be at one in a thought of happiness!
And however much the storms may blow in life,
There is no hesitating, there is no faltering:
Love stands as firm as the stars stand --
How wondrous is this losing one’s self
In depths of love with neither goal nor barriers!
About the headline (FAQ)
Translations of title(s):
"Wie wundersam . . . !" = "How wondrous . . . !"
"Wie wundersam ist das Verlorengehn" = "How wondrous is this losing of one’s self"
"Wie wundersam ist dies Verlorengeh'n" = "How wondrous is this losing of one’s self"
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2024 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2024-06-14
Line count: 10
Word count: 88