by Friedrich Gottlieb Klopstock (1724 - 1803)
Die höchste Glückseligkeit See original
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Wie erhöht, Weltherrscher,
Deine Bewundrung den Geist des Staubs!
Denket er dich, Herrlicher, welche Gefühl
Flammt in ihm! welcher Gedank' hebt ihn, denket er dich!
Ist ein Mensch glückselig?
Einer der Waller am Grabe das?
Du, der es ist, rede, dich frag' ich allein:
Nennest du, würdigest du etwas Seligkeit dann,
In dem Staub' hier unten,
Dann noch zu nennen, wenn Gottes Wink
Wonnegefühl seiner Vollkommenheit dir
Sendet, du freudig erschrickst über Gott, wie im Traum,
Vor dem Anschaun selig?
Flüge durch Welten? Ein Freund zu sein
Derer, die schon Ewigkeit hinter sich sehn,
Dachten und thaten --- Es ist nur Glückseligkeit auch.
...
Composition:
- Set to music by Hans Georg Nägeli (1773 - 1836), "Die höchste Glückseligkeit", published 1794, stanzas 1-4 [ voice and piano ], in Lieder in Musik gesetzt, Erste Sammlung, Zürich, Verlag des Verfassers
Text Authorship:
- by Friedrich Gottlieb Klopstock (1724 - 1803), "Der Selige"
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor] , Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2010-06-23
Line count: 20
Word count: 131