by Federico García Lorca (1898 - 1936)
Canción China en Europa Matches original text
Language: Spanish (Español)
La señorita del abanico, va por el puente del fresco río. Los caballeros con sus levitas, miran el puente sin barandillas. La señorita del abanico y los volantes, busca marido. Los caballeros están casados, con altas rubias de idioma blanco. Los grillos cantan por el Oeste. (La señorita. va por lo verde.) Los grillos cantan bajo las flores. (Los caballeros, van por el Norte.)
Composition:
- Set to music by Xavier Montsalvatge (1912 - 2002), "Canción China en Europa", 1953, published 1953 [ voice and piano ], from Canciones para niños, no. 5
Text Authorship:
- by Federico García Lorca (1898 - 1936), "Canción China en Europa", appears in Canciones, in Canciones para niños, first published 1921-4
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Jennifer Capaldo) , "Chinese song in Europe", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Chanson chinoise en Europe", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-05-03
Line count: 24
Word count: 65